Dare voce a chi non ha voce

Que sepáis que a maggio Einaudi pubblicherà la nuova edizione di *Asce di guerra* (vedi punto 1 di questo numero di Giap) e in Spagna uscirà l'edizione tascabile di "54" (traduzione riveduta e corretta).

Espero que estéis bien con los otros dialectos del latín popular. Yo me he puesto a bajar Lavorare con lentezza que no es trabajar con lentejas, sino con lentitud. No creo que la estrenen en España. Va de chavales rojillos (BR, PO, AO, todo eso) de Bolonia (o Genova, no sé) en los años 70 que montan una radio comunistaria (Radio Alice: "dare voce a chi non ha voce", no creo que cueste mucho traducirlo: dar voz a los que no tienen voz). El director es Guido Chiesa (npi) y los guionistas (o algo han hecho) Wu Ming (mírate el enlace de Gert del Pozo).
11/01/2005 02:22

Comentarios » Ir a formulario


Autor: carlos

Hay una película italiana,que yo sepa no estrenada en spain, que se llama "i cento passi" y habla de la mafia en sicilia y como hacerle frente, una de las maneras es la del uso de una radio pirata. Muy buena. Yo la tengo, si alguien la quiere, que me la pida.

Fecha: 11/01/2005 17:26.


Añadir un comentario




No será mostrado.








Yuri Gagarin es nuestro amigo

"Veo la Tierra, es tan hermosa", "Pobladores del mundo, salvaguardemos esta belleza, no la destruyamos", "No veo a ningún Dios aquí arriba" (Yuri Gagarin, desde la Vostok-1)

Archivos

Enlaces

otras bitas

Estadísticas

  • http://www.nedstatbasic.net/stats?ADFyCACdyFfMO1diaknSc6edMn5Q

enlaces-imagen

  • http://www.bitacoras.com

Otras cosas curiosas

Yo

Otros


Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras; Emprendedor ven a Iniciador Aragón.